A trip to the Bic national park

 

My inspiration comes mainly from nature, seasonal changes and the emotions they give me. Last August, we visited, my boyfriend and I, the Bic park and also had a long stop in Kamouraska. I had time to look at the landscapes and to represent them my way. Here is a series of photos of this trip and the result of this interpretation of the territory.


Mon inspiration provient essentiellement de la nature, des changements de saison et de mes émotions par rapport à ceux-ci. Au mois d'août dernier, nous avons visité, mon copain et moi, le parc du bic et fait aussi une longue halte à Kamouraska où j'ai eu le temps de regarder les paysages et de les représenter à ma manière. Voici une série de photos de ce voyage et le résultat de cette interprétation du territoire.

Sergio and me 

Sergio and me 

Au parc du Bic / our spot at the parc du bic (Photo by Sergio Castano)

Au parc du Bic / our spot at the parc du bic (Photo by Sergio Castano)

Kamouraska  

Kamouraska  

Aquarelle fait sur place 

Aquarelle fait sur place 

Photo bu Sergio Castano

Photo bu Sergio Castano

L'espace, le fleuve,

le silence. 

 

IMG_5340.JPG
Coffee early in the morning before a painting session. 

Coffee early in the morning before a painting session. 

Photo by Sergio Castano

Photo by Sergio Castano

A painting I made back in montreal 

A painting I made back in montreal 

Image : SÉPAQ

Image : SÉPAQ

 

Upon our return to Montreal, I had only one desire, to put on paper the essence and the beauty of the landscapes of this region. Here is the result of this series.


Dès notre retour à Montréal, je n'avais qu'une seule envie, mettre sur papier l'essence et la beauté des paysages de cette région. Voici le résultat de cette série. 

Prints+fall+2017-01 (1).jpg
Prints+fall+2017-02 (1).jpg

Prints+fall+2017-07.jpg
Prints+fall+2017-06.jpg